感遇二首
西陆动凉气,惊乌号北林。
栖息岂殊性,集枯安可任。
鸿鹄去不返,勾吴阻且深。
徒嗟日沈湎,丸鼓骛奇音。
东海久摇荡,南风已骎骎。
坐使青天暮,小星愁太阴。
众情嗜奸利,居货捐千金。
危根一以振,齐斧来相寻。
揽衣中夜起,感物涕盈襟。
微霜众所践,谁念岁寒心。
旭日照寒野,鸒斯起蒿莱。
啁啾有馀乐,飞舞西陵隈。
回风旦夕至,零叶委陈荄。
所栖不足恃,鹰隼纵横来。
1.感遇:因为自己的遭际和境遇而生发感慨。遇,遭遇。
2.西陆:秋天。司马彪《续汉书》:“日行西陆谓之秋。”西陆本为星宿名,指昴宿。
3.岂:难道,怎么。
4.殊:不同的,特别的。
5.性:习性。
6.集:群鸟停聚在树上。
7.安:何,怎么。
8.任:凭靠,依托。
9.鸿鹄:鸿鹄(hú),天鹅。
10.勾吴:古国名,在今浙江、江苏一带。勾,发音词头,无义。
11.阻:险。
12.徒:白白地,仅仅。
13.日:一天天地。
14.沈湎:沈湎(chénmiǎn),沉溺,迷恋。
15.丸鼓:用铜丸击鼓。《汉书·史丹传》:“(元帝)留好音乐,或置鼙鼓殿下,天子自临轩槛上,隤(tuí落下)铜丸以擿(zhì 投)鼓,声中严鼓之节。”
16.骛:骛(wù),追求。
17.骎骎:骎骎(qīnqīn),疾速,急迫。
18.坐:因而,导致。
19.太阴:月亮。
20.众:世俗者。
21.情:内心。
22.居:囤积,储存。
23.捐:舍弃,献出,此处为“花费”。
24.危:高。
25.根:树根,这儿借代为树木。
26.一:一旦。
27.振:直挺。
28.齐斧:齐(zhāi)斧,用于征伐之斧。凡师出必斋戒入庙受斧,故曰斋斧。齐,通斋。
29.寻:追逐,跟踪而至。
30.揽衣:披衣。
31.物:景物、时事、世事。
32.涕:眼泪。
33.岁寒心:年终严寒时松柏挺立不屈的精神。《论语·子罕》:“岁寒,然后知松柏之后雕(diāo凋)也。”
34.鸒斯:鸒(yù)斯,乌鸦。
35.蒿莱:草丛。
36.啁啾:啁啾(zhōujiū),鸟叫声。
37.馀:多余的,十二分的。
38.陵:山丘。
39.隈:隈(wēi),山势弯曲的地方。
40.回风:旋风。
41.旦夕:早晚间,迟早。
42.委:堆落。
43.陈荄:陈荄(gāi),腐烂的草根。陈,腐烂的。荄,草根。
44.恃:依靠。
45.隼:鹗,鹞鹰。
46.纵横:迅猛恣肆。
译文
秋天刮起了凉风,受惊的乌鸦在北面的树林里叫个不停。
难道是乌鸦栖息的习性与众不同,它们停集在枯枝上又怎能靠它安身?
天鹅一去再也不能回返,去勾吴的道路山险水又深。
人们只能嗟叹汉元帝一天天沉溺享乐,他竟然用铜丸击鼓来追求奇特的声音。
东海早就波涛汹涌,南风也已劲猛急紧。
致使青天白日变成了黑夜昏暮,三五颗小星使得月亮忧愁而隐。
世俗内心最喜好的是奸诈谋利,他们困积奇货,一掷千金。
高大的树木一旦挺立起来,锋利的刀斧就把它们追寻。
我半夜披衣起来徘徊,感伤时事,不禁热泪满襟。
尽管人们都能踏着薄薄的寒霜行走,可谁又想到那不畏严寒的松柏的坚贞?