古歌

[两汉] 佚名

高田种小麦,终久不成穗。

男儿在他乡,焉得不憔悴。

展开

以下注释仅供参考*

1.憔悴:

1)、憔悴:忧戚,烦恼。 ——《李煜-书灵筵手巾

2)、憔悴:形容人瘦弱,面色不好看。这里形容暮春花事将尽的景象。杏园憔悴,用杜牧《杏园》诗:“莫怪杏园憔悴去,满城多少插花人。”故知此词写落第心情。 ——《秦观-画堂春 · 落红铺径水平池

3)、憔悴:疲惫没有精神。 ——《关汉卿-大德歌 · 春

2.不成:

1)、不成:不行,不可以。 ——《朱淑真-减字木兰花 · 春怨

3.他乡:

1)、他乡:异乡,家乡以外的地方。《乐府诗集·相和歌辞十三·饮马长城窟行》:“梦见在我傍,忽觉在他乡。” ——《李白-客中行/客中作

2)、他乡:异乡。 ——《王勃-蜀中九日/九日登高

4.高田:

1)、高田:沿着山坡开辟的田畦,又叫梯田。 ——《杨慎-出郊

* 以上注释为系统自动在网络中获取,并不保证与本文内容相符,仅供参考!

译文

在高高的田土上播种小麦,

最终(会因为缺水)而难以长出麦穗。

男儿(常年漂泊流浪)在他乡,

又怎能不憔悴难当?

简析

本篇是旅客怀乡的诗,用小麦不宜种在高田,比人不宜住在他乡。《古诗赏析》评:“他乡最易憔悴,说得极直捷,而其故却未说破,又极含蓄。”